高校畢業(yè)論文摘要翻譯“火”了一些翻譯公司
advplusmouldinjection.com [2005-03-25] 雨林
上海翻譯公司
小李是南寧某高校電器工程及自動(dòng)化專業(yè)學(xué)生,今年畢業(yè)。眼下,他正在為畢業(yè)論文的事發(fā)愁。由于畢業(yè)論文要求把論文摘要翻譯成英語,對(duì)于從大三開始就沒有再“碰”過英語的小李來說,難度可想而知。
在得知能到校外找翻譯公司代勞后,他心中一塊石頭終于落了地。昨日,記者在采訪過程中了解到,代勞翻譯畢業(yè)論文,著實(shí)火了一些翻譯公司。
摘要翻譯難倒不少學(xué)子
據(jù)了解,大學(xué)生畢業(yè)論文的摘要部分都要翻譯成英文,由于一些論文的專業(yè)性比較強(qiáng),對(duì)于非英語專業(yè)的部分學(xué)生來說,哪怕是二三百字,也無異于趕鴨子上架。
在采訪中,南寧某高校的小陳坦率地告訴記者,不僅他為畢業(yè)論文翻譯的事發(fā)愁,其他同學(xué)也和他一樣,正在四處找人幫忙。他直言不諱地說:“我正想找一家翻譯公司,給人家點(diǎn)錢算了!庇浾邌査尾蛔约涸囍g呢?他嘆了口氣說,他也想自己搞掂,可是畢業(yè)論文不同其他簡(jiǎn)單的書信和作文,論文的摘要往往有很多專業(yè)術(shù)語,即使有英漢大詞典也無用。據(jù)了解,和小李一樣抱著這種心態(tài)的大學(xué)畢業(yè)生不少,追求方便、完美,而尋找校外的一些翻譯公司“代勞”。
翻譯公司:此時(shí)業(yè)務(wù)最忙
隨即,記者走訪了社會(huì)上的一些翻譯公司,從中了解到,幫大學(xué)畢業(yè)生翻譯論文也成為他們翻譯公司的一項(xiàng)業(yè)務(wù),特別是高校畢業(yè)生忙于寫論文的時(shí)候,他們的這項(xiàng)業(yè)務(wù)更是繁忙。記者從南寧市東葛路一家翻譯公司了解到,200字左右的論文摘要翻譯,如果是涉及到很多專業(yè)術(shù)語的,需要100元左右;而只是一般的論文摘要翻譯,則需要60元左右。盡管價(jià)格不菲,還是有不少高校畢業(yè)生愿意掏錢翻譯論文。隨后,記者在其他翻譯公司了解的情況也差不多.
高校老師:不提倡此作法
廣西民族學(xué)院的劉國(guó)彬教授說,有的學(xué)生英語水平有限,而畢業(yè)論文的專業(yè)性很強(qiáng),所以很難翻譯出論文的摘要。但據(jù)他所知,現(xiàn)在市面上的一些翻譯公司所要的翻譯費(fèi)用比較高,對(duì)一些學(xué)生而言,是一種負(fù)擔(dān)。
劉教授認(rèn)為,現(xiàn)代社會(huì)是知識(shí)社會(huì),學(xué)生應(yīng)該知道學(xué)好外語的重要性,要重視英語,經(jīng)常學(xué)習(xí)英語!爱厴I(yè)論文摘要翻譯有助于提高學(xué)生的外語水平,同時(shí)也可以督促學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。其實(shí)學(xué)生可以自己先翻譯好后,再請(qǐng)老師指導(dǎo),這都是很好的。”他不提倡學(xué)生到校外找翻譯公司幫忙。
選稿:上海雨林翻譯公司 來源:新桂網(wǎng)