對外交流應(yīng)接不暇兼職高級翻譯熱
advplusmouldinjection.com [2005-01-17] 上海雨林翻譯公司
來自國內(nèi)權(quán)威的網(wǎng)上招聘及人力資源服務(wù)提供商——中華英才網(wǎng)的消息稱,由于年底會議接二連三、對外交流應(yīng)接不暇,會議口譯人才缺口相當(dāng)大。中華英才網(wǎng)發(fā)布的“十大職場人氣職位”榜單顯示,高級翻譯崗位已連續(xù)數(shù)周占據(jù)高位,上周更是以9999名的需求量位列“人氣職位”第一。
據(jù)介紹,翻譯人才的“薪情”也相當(dāng)誘人,翻譯分口譯和筆譯,口譯分為同傳和交傳,筆譯又分為中翻外和外翻中。一個合格的同傳上會一天的收入一般在6000元-10000元之間,有白金職業(yè)之說;交傳,一般一天的收入也要在3000元-6000元之間,高水平的收入還會更高。筆譯中,外翻中的收入在100元-300元/千漢字之間;而中翻外在200元-500元/千字之間。如果是在專業(yè)的正規(guī)翻譯機構(gòu)里工作,一個合格的筆譯每月的收入大概要在8000元以上。
上周十大職場人氣職位
。保呒壏g(兼職)
2.商務(wù)拓展代表
。常N售代表
4.軟件工程師
。担椖渴┕
6.赴國外技術(shù)服務(wù)專業(yè)人員
。罚疇I銷總監(jiān)
。福畢^(qū)域銷售經(jīng)理
。梗攧(wù)會計
。保埃嚰夹g(shù)人員
注:“十大職場人氣職位”統(tǒng)計自企業(yè)發(fā)布需求最多的職位。金 可